July 2, 2008

Where the words go

Tags: , ,
One of you have correctly guessed that the woices tagline 'where the words go' was actually an answer to the first sentence of a famous Sílvio Rodríguez (the Cuban singer, songwriter and poet) song. We felt it suited nicely for the project.

The song begins with: (translated from the original)
Where do the words that
did not stay go? Where do the glances that
one day left go? Perhaps they float
eternal, like prisoners of a gust of wind?
Or they are curled up, between slits,
looking for heat? Perhaps they roll on
crystals as drops of rain that want to go?
Perhaps they never come back to life again?
perhaps they go away? And where do they go?
where do they go?

And the original:
¿A donde van las palabras que no se
quedaron? ¿A donde van las miradas que un
día partieron? ¿Acaso flotan
eternas, como prisioneras de un ventarrón?
¿O se acurrucan, entre las rendijas,
buscando calor? ¿Acaso ruedan sobre los
cristales, cual gotas de lluvia que quieren pasar?
¿Acaso nunca vuelven a ser algo?
¿acaso se van? ¿Y a donde van?
¿a donde van?

0 comentarios: